Jeux uniquement sortis au Japon.
+4
Fleetwood
Maxicrash
Rudolf III.
Uemura-Yamauchi
8 participants
Page 1 sur 1
Jeux uniquement sortis au Japon.
Voilà, quels sont les jeux physique sortis en exclu au Japon sur la Switch et qui méritent le détour. Si possible des jeux qui ne demandent pas un Japonais très poussé.
Uemura-Yamauchi- Patient en incubation
- Nombre de messages : 76
Age : 42
Localisation : 91
Date d'inscription : 09/01/2021
Re: Jeux uniquement sortis au Japon.
Sans pouvoir te dire si c'est en physique ou uniquement en dématérialisé, essentiellement des Visual Novel (je ne pourrais pas te les citer car je ne suis pas expert en la matière, mais il y en a un bon paquet qui sont restés exclusifs au Japon, j'ai halluciné en voyant la quantité de titres de ce genre de jeu pas du tout exporté chez nous). Quelques RPG (mais beaucoup moins quand même, le seul que j'ai vraiment repéré et qui m'intéresserait, c'est Yomi wo Saku Hana).
Tiens, j'ai retrouvé un message que j'avais posté il y a quelques mois sur le topic Switch pour parler des jeux restés exclusifs au Japon :
Tiens, j'ai retrouvé un message que j'avais posté il y a quelques mois sur le topic Switch pour parler des jeux restés exclusifs au Japon :
- Spoiler:
Sinon, j'ai essayé de me renseigner un peu sur tous les jeux Switch qui sont exclusifs au Japon, pour voir s'il y a des choses intéressantes ou pas. Bon, j'ai eu du mal à trouver des infos (en fait, il a fallu que je consulte la liste de tous les jeux sortis sur Switch pour repérer ceux qui ne sont sortis qu'au Japon, puis essayer de me renseigner sur ces jeux un par un, mais évidemment que j'en ai zappés énormément par manque de temps).
Et bien, je me rends compte qu'il y a un nombre faramineux de Visual Novels, sur Switch, je ne m'en rendais pas compte ! Soit des jeux nouveaux, soit des remasters ou remakes de jeux obscurs sortis uniquement au Japon sur Saturn ou Playstation, soit des portages de jeux smartphones. Certains m'avaient l'air sympas, mais là, j'avoue que le Visual Novel, c'est un peu la "jungle" pour moi, je n'y connais pas grand chose, et en plus je ne me sens pas encore assez bon en japonais pour ça, donc je ne vais pas me lancer tout de suite dedans. En tout cas, ça montre bien que le Visual Novel est un genre qui semble bien marcher, au Japon !
A part ça, j'ai voulu voir s'il y avait quelques RPG exclusifs au Japon : je n'en ai pas vus beaucoup et la plupart ne m'ont pas semblé bien intéressants pour être honnête. Toutefois, j'en ai quand même repéré deux ou trois qui ont l'air sympas, dont un qui a vraiment retenu mon attention, c'est un jeu qui s'appelle Yomi wo Saku Hana, fait par un petit studio japonais appelé "Experience". A ma grande surprise, ce jeu était à l'origine une exclusivité japonaise... Xbox One, rien que ça ! Je me demande quelle mouche leur avait piqué ! :-p
Le jeu a mis visiblement quatre ans à être développé car il avait été annoncé comme un jeu exclusif Xbox One en 2016 pour une sortie prévu en 2017 et c'était censé être une sorte de hack'n slash avant de devenir un donjon-RPG au tour par tour en vue subjective (ce qui sort un peu de l'ordinaire pour un RPG japonais) avec une ambiance plus ou moins horrifique. D'après ce que j'ai compris, ça se passe dans un Tokyo uchronique de 1979 (alors qu'avant, il devait plutôt se passer bien avant durant l'ère Sengoku et être plus ou moins lié scénaristiquement à un autre jeu du studio), où il est question de "mineurs" de tous âges envoyés illégalement et en cachette dans les sous-sols labyrinthiques par une entreprise aux activités suspectes pour chasser des démons (des "Yomi").
Un peu plus d'infos là-bas : https://www.gamekult.com/actualite/le-donjon-rpg-yomi-wo-saku-hana-ne-sortira-finalement-pas-que-sur-xbox-one-3050826783.html
Le jeu est sorti sur Xbox One en juin de cette année, uniquement au Japon, mais il n'est plus une exclusivité de cette console car il va également sortir sur PS4 et Switch cet hiver (pour l'instant, rien ne semble indiquer qu'il sortira en occident, même traduit en anglais).
Franchement, même si ce n'est pas du tout dans mes priorités, j'avoue que ce RPG me tente assez : j'aime bien les RPG labyrinthiques en vue subjective dans ce genre d'ambiance un peu inquiétante, l'histoire a l'air intéressante. Et j'avoue que j'aime assez le character-design et les illustrations car là aussi, ça sort un peu de l'ordinaire :
Rudolf III.- Docteur *
- Nombre de messages : 7763
Age : 38
Localisation : Strasbourg
Date d'inscription : 28/11/2018
Re: Jeux uniquement sortis au Japon.
Merci pour ton retour, les visual pas trop ma tasse de thé mais le rpg, je vais me rencarder :)
Uemura-Yamauchi- Patient en incubation
- Nombre de messages : 76
Age : 42
Localisation : 91
Date d'inscription : 09/01/2021
Re: Jeux uniquement sortis au Japon.
En tout cas, clairement, l'exportation des RPG japonais en occident a fait de gros progrès par rapport à autrefois, car pour m'être un peu renseigné, j'ai repéré très peu de RPG japonais exclusifs au Japon et encore moins des titres du genre qui semblent vraiment valoir le coup.
Rudolf III.- Docteur *
- Nombre de messages : 7763
Age : 38
Localisation : Strasbourg
Date d'inscription : 28/11/2018
Re: Jeux uniquement sortis au Japon.
Salut, tu as en version Jap / asie
Bookbound brigade
Air missions hind
Capcom belt action
Death road to Canada
Okami HD
Namcot collection
Obakeidoro!
Gyakuten Saiban 123 (Phoenix wright 123)
Devil may cry triple pack
Aleste collection
Moon
Kunio-kun the World classics
Les super robot Wars
Mantis burn racing
Katana kami
Bookbound brigade
Air missions hind
Capcom belt action
Death road to Canada
Okami HD
Namcot collection
Obakeidoro!
Gyakuten Saiban 123 (Phoenix wright 123)
Devil may cry triple pack
Aleste collection
Moon
Kunio-kun the World classics
Les super robot Wars
Mantis burn racing
Katana kami
Maxicrash- Interne
- Nombre de messages : 10011
Age : 45
Localisation : Hauts de France
Date d'inscription : 21/11/2017
Re: Jeux uniquement sortis au Japon.
Rudolf III. a écrit:En tout cas, clairement, l'exportation des RPG japonais en occident a fait de gros progrès par rapport à autrefois, car pour m'être un peu renseigné, j'ai repéré très peu de RPG japonais exclusifs au Japon et encore moins des titres du genre qui semblent vraiment valoir le coup.
Effectivement de nos jours même des rpg "anecdotiques" arrivent en Europe, on est bien loin de l'époque 16 bits
Fleetwood- Patient incurable
- Nombre de messages : 1829
Age : 42
Localisation : Paris
Date d'inscription : 17/07/2017
Re: Jeux uniquement sortis au Japon.
Merci pour les retours
Uemura-Yamauchi- Patient en incubation
- Nombre de messages : 76
Age : 42
Localisation : 91
Date d'inscription : 09/01/2021
Re: Jeux uniquement sortis au Japon.
Maxicrash a écrit:Salut, tu as en version Jap / asie
Bookbound brigade
Air missions hind
Capcom belt action
Death road to Canada
Okami HD
Namcot collection
Obakeidoro!
Gyakuten Saiban 123 (Phoenix wright 123)
Devil may cry triple pack
Aleste collection
Moon
Kunio-kun the World classics
Les super robot Wars
Mantis burn racing
Katana kami
Très belle liste, je complète
Air missions hind
Aleste collection
Alpaca Ball (jeu de foot avec des Alpaga )
Atelier Dusk Trilogy
Bayonetta Climax Edition (seule édition avec le premier Bayonetta en physique)
Bookbound brigade
Caladrius Blaze
Capcom belt action
Death road to Canada
Devil may cry triple pack
Dragon Qyest 1+2+3 collection
Esp ra de psi
Fight Crab (oui combat de crabe mais génial)
Fight of gods (Jesus vs Bouddha, géant, ils sont fous ces jap, je pense pas qu'il y ait Mahomet ça aurait été drole avec un finish him soit par décapitation soit lapidation)
FFX/FFX 2 (seule version ou tout est sur la cartouche et fr présent)
Final fantasy crystal chronicles
Forward to the sky
Ghost Epic
Ghostrunner
Gyakuten Saiban 123 (Phoenix wright 123)
Katana kami
Kemco RPG
Kunio-kun the World classics
Mantis burn racing
Mr Driller
Moon
Namcot collection
Ninja jajamaru
Obakeidoro!
Okami HD
Oniken + odallus
Onimusha
Raiden 4 mikado
Reverie
Rolling Sky Collection
Romancing Saga 3
Les super robot Wars
Scourgebringer
Super Cane Magic Zero
World of final fantasy
Etc...etc....etc...
J'essaie de compléter ce soir, jai oublié bcp de rpg et je ne vais pas mettre les visual novel car on s'en fout
LuckyGame- Patient incurable
- Nombre de messages : 1765
Age : 44
Localisation : Derrière toi, non je déconne
Date d'inscription : 05/04/2018
Re: Jeux uniquement sortis au Japon.
Petites corrections :
Romancing SaGa 3 et Dragon Quest I + II + III ne sont pas sortis au Japon. Ce sont des versions Asia. D'ailleurs, il n'y a même pas le japonais dans les trois DQ.
Romancing SaGa 3 et Dragon Quest I + II + III ne sont pas sortis au Japon. Ce sont des versions Asia. D'ailleurs, il n'y a même pas le japonais dans les trois DQ.
Fellock- Docteur agrégé **
- Nombre de messages : 11754
Age : 44
Localisation : Kyoto
Date d'inscription : 10/09/2013
Re: Jeux uniquement sortis au Japon.
D'ailleurs, j'ai remarqué qu'il faut justement se méfier des versions "Asia" si on veut jouer en japonais. Par exemple, la version Asia de Ys Origin n'a pas le japonais (je trouve ça étonnant, quand même, alors que c'est pourtant la VO et que cette console autorise le multi-langage, l'anglais étant même dispo dans cette version).
Rudolf III.- Docteur *
- Nombre de messages : 7763
Age : 38
Localisation : Strasbourg
Date d'inscription : 28/11/2018
Re: Jeux uniquement sortis au Japon.
C'est logique que l'anglais soit dispo dans la version Asia pour Singapour et HK notamment, de même que le chinois. Mais en Asie, à part le Japon, aucun autre pays ne parle le japonais. Comme le Japon a déjà sa zone et que les jeux "Asia" ne sont pas censés être commercialisés au Japon, le problème est vite réglé.
Fellock- Docteur agrégé **
- Nombre de messages : 11754
Age : 44
Localisation : Kyoto
Date d'inscription : 10/09/2013
Re: Jeux uniquement sortis au Japon.
Oui, mais même, normalement, ça ne se fait pas, d'enlever la VO d'un jeu si on a la possibilité technique de proposer plusieurs langues. Que je sache, on ne parle pas non plus le japonais en Europe, pourtant le japonais (donc la VO) est souvent proposé dans les jeux japonais qui sortent chez nous. Et on nous propose même le chinois et le coréen dans la version européenne de Sakuna, là encore des langues qu'on ne parle pas dans notre pays, donc bon, voilà quoi.
Rudolf III.- Docteur *
- Nombre de messages : 7763
Age : 38
Localisation : Strasbourg
Date d'inscription : 28/11/2018
Re: Jeux uniquement sortis au Japon.
Ce que tu dis est un phénomène récent. Les versions jap des Assassin's Creed, des God of War et de nombreux jeux développés en occident avaient vu leur VO remplacer par le japonais. Impossible de passer ces jeux en anglais qui est pourtant la langue internationale en sachant que des millions d'étrangers dont une partie est susceptible d'acheter ces jeux vivent au Japon.
Perso, dans un jeu délocalisé comme un vieux DQ ou un vieux Romancing SaGa, la version japonaise ne me semble pas indispensable.
Et puis, pour la version japonaise présente dans les versions occidentales, c'est souvent dans les titres qui proposent un trip Japon. Pas sûr que tu aies une version japonaise dans Splatoon 2.
Perso, dans un jeu délocalisé comme un vieux DQ ou un vieux Romancing SaGa, la version japonaise ne me semble pas indispensable.
Et puis, pour la version japonaise présente dans les versions occidentales, c'est souvent dans les titres qui proposent un trip Japon. Pas sûr que tu aies une version japonaise dans Splatoon 2.
Fellock- Docteur agrégé **
- Nombre de messages : 11754
Age : 44
Localisation : Kyoto
Date d'inscription : 10/09/2013
Re: Jeux uniquement sortis au Japon.
Qu'entends-tu par "jeu délocalisé" ? Des jeux sous-traités par d'autres pays ?
Sinon, Splatoon 2 n'a effectivement pas le japonais dans la version occidentale, mais même si ce n'est pas "grave" pour ce type de jeu, je ne cautionne pas cette idée de virer la VO d'un jeu. Et surtout dans un RPG (y compris les vieux Dragon Quest).
Sinon, ça intéresse vraiment des Japonais, de jouer à God of War ou aux Assassin's Creed avec un doublage japonais ? En effet, je me dis déjà que les Japonais intéressés par ces jeux ne doivent pas courir des rues d'une part, et d'autre part qu'ils doivent être un minimum "ouverts" à ce type de production occidentale et donc à leur doublage d'origine par souci de "fidélité à l'œuvre d'origine", non ? A priori, je ne comprends pas trop la logique commerciale derrière ça, mais vu que je ne connais pas trop la mentalité des joueurs japonais concernant la traduction d'un jeu, je leur donne le bénéfice du doute sur cette démarche (après, en regardant dans le passé, je sais par exemple qu'ils avaient doublé les Discworld Saturn ou Playstation en japonais, mais je n'ai pas entendu dire que cela eût engendré un succès commercial là-bas, donc pas sûr que cela serve vraiment à quelque chose, sauf si vraiment les joueurs japonais refusent catégoriquement de joueur à un jeu occidental non doublé en japonais, peut-être que toi, tu le sais ? ).
Sinon, Splatoon 2 n'a effectivement pas le japonais dans la version occidentale, mais même si ce n'est pas "grave" pour ce type de jeu, je ne cautionne pas cette idée de virer la VO d'un jeu. Et surtout dans un RPG (y compris les vieux Dragon Quest).
Sinon, ça intéresse vraiment des Japonais, de jouer à God of War ou aux Assassin's Creed avec un doublage japonais ? En effet, je me dis déjà que les Japonais intéressés par ces jeux ne doivent pas courir des rues d'une part, et d'autre part qu'ils doivent être un minimum "ouverts" à ce type de production occidentale et donc à leur doublage d'origine par souci de "fidélité à l'œuvre d'origine", non ? A priori, je ne comprends pas trop la logique commerciale derrière ça, mais vu que je ne connais pas trop la mentalité des joueurs japonais concernant la traduction d'un jeu, je leur donne le bénéfice du doute sur cette démarche (après, en regardant dans le passé, je sais par exemple qu'ils avaient doublé les Discworld Saturn ou Playstation en japonais, mais je n'ai pas entendu dire que cela eût engendré un succès commercial là-bas, donc pas sûr que cela serve vraiment à quelque chose, sauf si vraiment les joueurs japonais refusent catégoriquement de joueur à un jeu occidental non doublé en japonais, peut-être que toi, tu le sais ? ).
Rudolf III.- Docteur *
- Nombre de messages : 7763
Age : 38
Localisation : Strasbourg
Date d'inscription : 28/11/2018
Re: Jeux uniquement sortis au Japon.
Ce n'est pas une question d'être intéressé ou non, c'est juste qu'ils n'avaient pas le choix. Mais je crois que les ventes de ces jeux n'étaient pas mal du tout. Par contre, je préférais me rabattre sur les versions US ou Asia.
Pour "jeu délocalisé", j'entends un jeu pris en charge dans un autre pays, en l'occurrence Square Enix Shanghai. Les chinois, Taiwanais, Hong-Kongais ou autres Singapouriens se foutent d'avoir une version japonaise dans leurs jeux.
Ensuite, ça ne se limite pas qu'à l'Asie, mais je crois que beaucoup de gens (dont je ne fais pas partie) préfèrent jouer à un jeu dans leur langue maternelle. Pour certains joueurs, l'anglais constitue une barrière de la langue qui les empêche de jouer à un RPG.
Pour "jeu délocalisé", j'entends un jeu pris en charge dans un autre pays, en l'occurrence Square Enix Shanghai. Les chinois, Taiwanais, Hong-Kongais ou autres Singapouriens se foutent d'avoir une version japonaise dans leurs jeux.
Ensuite, ça ne se limite pas qu'à l'Asie, mais je crois que beaucoup de gens (dont je ne fais pas partie) préfèrent jouer à un jeu dans leur langue maternelle. Pour certains joueurs, l'anglais constitue une barrière de la langue qui les empêche de jouer à un RPG.
Fellock- Docteur agrégé **
- Nombre de messages : 11754
Age : 44
Localisation : Kyoto
Date d'inscription : 10/09/2013
Re: Jeux uniquement sortis au Japon.
Fellock a écrit:Ce n'est pas une question d'être intéressé ou non, c'est juste qu'ils n'avaient pas le choix. Mais je crois que les ventes de ces jeux n'étaient pas mal du tout. Par contre, je préférais me rabattre sur les versions US ou Asia.
Pour "jeu délocalisé", j'entends un jeu pris en charge dans un autre pays, en l'occurrence Square Enix Shanghai. Les chinois, Taiwanais, Hong-Kongais ou autres Singapouriens se foutent d'avoir une version japonaise dans leurs jeux.
Ensuite, ça ne se limite pas qu'à l'Asie, mais je crois que beaucoup de gens (dont je ne fais pas partie) préfèrent jouer à un jeu dans leur langue maternelle. Pour certains joueurs, l'anglais constitue une barrière de la langue qui les empêche de jouer à un RPG.
J'avoue que je n'aurais probablement jamais touché à un Yakuza si les voix étaient en Anglais :)
Re: Jeux uniquement sortis au Japon.
Ok. Encore une fois, je ne sais pas comment sont les Japonais. Dans notre pays, ça dépend des films : autant les gens préfèrent majoritairement regarder des films occidentaux en VF, autant, euh, je connais quand même passez peu de gens intéressés par regarder des films japonais, coréens ou chinois en VF (à part les films de kung-fu où, là encore, on peut trouver des gens intéressés par la VF). C'est pour ça que je me pose la question de savoir si, réellement, les Japonais préfèrent regarder un film occidental doublé en japonais ou jouer à un jeu se passant dans un monde très "occidental" mais doublé en japonais, car ça me semble aussi décalé que de regarder un film japonais, coréen ou chinois en VF (ou en anglais).
Sinon, je constate que le jeu Buddy Mission Bond est sorti dans une version démo !
C'est ce jeu, issu d'une collaboration entre Nintendo et Koei, ainsi que du dessinateur des mangas Eyeshield 21 et One Punch Man apparemment (pour ceux qui connaissent, moi j'en ai juste entendu parler de nom) :
Du coup, j'en profite : la démo est en cours d'installation chez moi. Je n'ai jamais joué à un Visual Novel en japonais, et dans l'ensemble, mon expérience se limite uniquement aux quatre premiers Ace Attorney et à Ghost Trick sur DS (excellents jeux qui avaient été traduits en français), donc c'est un peu l'occasion de voir si ce jeu est vraiment jouable pour moi et mon niveau actuel de japonais (du peu que j'ai vu, ça m'a l'air jouable justement, je ne me sens pas trop largué a priori, mais à voir quand même manette en main).
Je pense que ce topic est le plus approprié pour en parler plutôt que le topic Switch, donc je fais la démo et je vous tiens au courant pour décrire un peu ce jeu (et si ça me plaît, bah, je l'achèterai peut-être en physique).
Sinon, je constate que le jeu Buddy Mission Bond est sorti dans une version démo !
C'est ce jeu, issu d'une collaboration entre Nintendo et Koei, ainsi que du dessinateur des mangas Eyeshield 21 et One Punch Man apparemment (pour ceux qui connaissent, moi j'en ai juste entendu parler de nom) :
Du coup, j'en profite : la démo est en cours d'installation chez moi. Je n'ai jamais joué à un Visual Novel en japonais, et dans l'ensemble, mon expérience se limite uniquement aux quatre premiers Ace Attorney et à Ghost Trick sur DS (excellents jeux qui avaient été traduits en français), donc c'est un peu l'occasion de voir si ce jeu est vraiment jouable pour moi et mon niveau actuel de japonais (du peu que j'ai vu, ça m'a l'air jouable justement, je ne me sens pas trop largué a priori, mais à voir quand même manette en main).
Je pense que ce topic est le plus approprié pour en parler plutôt que le topic Switch, donc je fais la démo et je vous tiens au courant pour décrire un peu ce jeu (et si ça me plaît, bah, je l'achèterai peut-être en physique).
Rudolf III.- Docteur *
- Nombre de messages : 7763
Age : 38
Localisation : Strasbourg
Date d'inscription : 28/11/2018
Re: Jeux uniquement sortis au Japon.
Au cinéma, il y a souvent une salle qui passe un film étranger en VO et une autre dans une version doublée et c'est 50/50. Depuis quelque temps, je vais voir les Pixar doublés en japonais (enfants obligent) et les salles sont pleines. On voit des gens de tous âges : des parents avec leurs enfants (bien entendu), des jeunes couples, des personnes plus âgées, etc. Pour certains la VO les obligent à avoir les yeux rivés sur les sous-titres, ce qui les empêchent de profiter pleinement du film.Rudolf III. a écrit:Ok. Encore une fois, je ne sais pas comment sont les Japonais. Dans notre pays, ça dépend des films : autant les gens préfèrent majoritairement regarder des films occidentaux en VF, autant, euh, je connais quand même passez peu de gens intéressés par regarder des films japonais, coréens ou chinois en VF (à part les films de kung-fu où, là encore, on peut trouver des gens intéressés par la VF). C'est pour ça que je me pose la question de savoir si, réellement, les Japonais préfèrent regarder un film occidental doublé en japonais ou jouer à un jeu se passant dans un monde très "occidental" mais doublé en japonais, car ça me semble aussi décalé que de regarder un film japonais, coréen ou chinois en VF (ou en anglais).
Et en France, par exemple, mes parents ne regarderont jamais un film en VO. Ils préfèrent une version doublée, même s'il s'agit d'un film asiatique.
Fellock- Docteur agrégé **
- Nombre de messages : 11754
Age : 44
Localisation : Kyoto
Date d'inscription : 10/09/2013
Re: Jeux uniquement sortis au Japon.
Encore faut-il les trouver, les films asiatiques doublés en français, parce qu'il n'y en a pas des masses non plus ! Et il faut voir la qualité du doublage, en plus !
En tout cas, dans les cinémas de ma ville, il y a plein de films asiatiques qui ne sont jamais passés en VF.
Sinon, si ces personnes ont "les yeux rivés sur les sous-titres", c'est peut-être parce qu'elles n'ont pas trop l'habitude de lire ? Ou bien qu'elles ont commencé trop tard à voir les films en VOST ? Moi, quand je lis, je n'ai pas du tout les yeux rivés, au contraire, mon regarde balaie toute la scène (et je lis très vite en conséquence). Et j'ai commencé très jeune, dès 8 ou 9 ans, à regarder des trucs sous-titrés (j'avais commencé par des dessins animés américains des années 30, donc le genre de truc qui n'était pas toujours doublé en français ^^).
En tout cas, dans les cinémas de ma ville, il y a plein de films asiatiques qui ne sont jamais passés en VF.
Sinon, si ces personnes ont "les yeux rivés sur les sous-titres", c'est peut-être parce qu'elles n'ont pas trop l'habitude de lire ? Ou bien qu'elles ont commencé trop tard à voir les films en VOST ? Moi, quand je lis, je n'ai pas du tout les yeux rivés, au contraire, mon regarde balaie toute la scène (et je lis très vite en conséquence). Et j'ai commencé très jeune, dès 8 ou 9 ans, à regarder des trucs sous-titrés (j'avais commencé par des dessins animés américains des années 30, donc le genre de truc qui n'était pas toujours doublé en français ^^).
Rudolf III.- Docteur *
- Nombre de messages : 7763
Age : 38
Localisation : Strasbourg
Date d'inscription : 28/11/2018
Re: Jeux uniquement sortis au Japon.
J'y ai joué une heure (je n'ai pas beaucoup avancé, je suis assez lent), je continuerai demain (je suis allé directement dans les options quand j'ai lancé le jeu pour la première fois). Bah, je suis très content : le japonais m'est complètement accessible après deux ans d'apprentissage de la langue ! Je reconnais un maximum de kanji, et quand ce n'est pas le cas, il y a souvent leur transcription phonétique au-dessus, mais autrement il y a le doublage pour écouter leur prononciation.
En fait, il y a un truc génial : on peut ouvrir à tout moment un historique de toutes les conversations du jeu, qu'on peut non seulement relire, mais même écouter autant de fois qu'on veut, en choisissant les bulles de dialogue qu'on veut relire ou écouter ! Franchement, c'est génial, c'est un truc idéal pour quelqu'un comme moi qui apprends la langue ! Et à côté, j'ai mon téléphone pour chercher les mots dans mon dico numérique, ou bien je vais sur Google Traduction pour m'aider à mieux comprendre certaines phrases qui me posent problème (avec les précautions d'usage liées à Google Traduction, bien sûr, je fais aussi l'effort de chercher à comprendre la phrase japonaise sans non plus me fier aveuglement aux traductions parfois bien approximatives).
En tout cas, je n'ai pas encore vu grand chose, mais la réalisation est assez classe, c'est un vrai manga animé. Le design est cool, il y a de la mise en scène dynamique façon manga animé, du doublage très sympa, quelques interactions à l'écran, des petites phases d'analyse de photo et de questions à choix multiples : bref, je ne m'endors pas du tout, ça a un côté "moderne" par rapport à ce que le Visual Novel a pu être dans les années 80 par exemple. On a aussi droit à une cinématique animée et en chanson (en anglais) avant de lancer le jeu, très cool également. Mais encore une fois, je pense que je n'ai rien vu du système du jeu, il faut pour cela que je continue la démo cette semaine.
En tout cas, je vais quand même finir la démo ce week-end, mais je pense très sincèrement que je vais me prendre le jeu car je ne suis pas du tout largué par les textes (et j'ai les outils qu'il faut pour m'aider avec mon téléphone et les options du jeu) et le peu que j'ai me plaît bien, en plus d'être le type de jeu visiblement idéal pour apprendre et pratiquer le japonais tant au niveau de la compréhension écrite que de la compréhension orale. :
En fait, il y a un truc génial : on peut ouvrir à tout moment un historique de toutes les conversations du jeu, qu'on peut non seulement relire, mais même écouter autant de fois qu'on veut, en choisissant les bulles de dialogue qu'on veut relire ou écouter ! Franchement, c'est génial, c'est un truc idéal pour quelqu'un comme moi qui apprends la langue ! Et à côté, j'ai mon téléphone pour chercher les mots dans mon dico numérique, ou bien je vais sur Google Traduction pour m'aider à mieux comprendre certaines phrases qui me posent problème (avec les précautions d'usage liées à Google Traduction, bien sûr, je fais aussi l'effort de chercher à comprendre la phrase japonaise sans non plus me fier aveuglement aux traductions parfois bien approximatives).
En tout cas, je n'ai pas encore vu grand chose, mais la réalisation est assez classe, c'est un vrai manga animé. Le design est cool, il y a de la mise en scène dynamique façon manga animé, du doublage très sympa, quelques interactions à l'écran, des petites phases d'analyse de photo et de questions à choix multiples : bref, je ne m'endors pas du tout, ça a un côté "moderne" par rapport à ce que le Visual Novel a pu être dans les années 80 par exemple. On a aussi droit à une cinématique animée et en chanson (en anglais) avant de lancer le jeu, très cool également. Mais encore une fois, je pense que je n'ai rien vu du système du jeu, il faut pour cela que je continue la démo cette semaine.
En tout cas, je vais quand même finir la démo ce week-end, mais je pense très sincèrement que je vais me prendre le jeu car je ne suis pas du tout largué par les textes (et j'ai les outils qu'il faut pour m'aider avec mon téléphone et les options du jeu) et le peu que j'ai me plaît bien, en plus d'être le type de jeu visiblement idéal pour apprendre et pratiquer le japonais tant au niveau de la compréhension écrite que de la compréhension orale. :
Rudolf III.- Docteur *
- Nombre de messages : 7763
Age : 38
Localisation : Strasbourg
Date d'inscription : 28/11/2018
Re: Jeux uniquement sortis au Japon.
Je ne parle pas forcément du cinéma. Je l'ai pris en exemple, parce que j'ai pu voir les gens aller dans des salles qui projetaient des films doublés, mais j'imagine que c'est la même chose avec des DVD.Rudolf III. a écrit:Encore faut-il les trouver, les films asiatiques doublés en français, parce qu'il n'y en a pas des masses non plus ! Et il faut voir la qualité du doublage, en plus !
En tout cas, dans les cinémas de ma ville, il y a plein de films asiatiques qui ne sont jamais passés en VF.
Le fait de ne pas parler la langue source peut jouer aussi. Dans mon cas, je n'ai aucun problème avec les films en anglais, en espagnol ou en japonais. Je les regarde même sans sous-titres.Rudolf III. a écrit:Sinon, si ces personnes ont "les yeux rivés sur les sous-titres", c'est peut-être parce qu'elles n'ont pas trop l'habitude de lire ? Ou bien qu'elles ont commencé trop tard à voir les films en VOST ? Moi, quand je lis, je n'ai pas du tout les yeux rivés, au contraire, mon regarde balaie toute la scène (et je lis très vite en conséquence). Et j'ai commencé très jeune, dès 8 ou 9 ans, à regarder des trucs sous-titrés (j'avais commencé par des dessins animés américains des années 30, donc le genre de truc qui n'était pas toujours doublé en français ^^).
Par contre, un fil coréen, je n'ai pas très envie de le voir en VO. Comme je ne pipe rien à ce que les gens racontent, je préfère le mettre en japonais. Dans ce cas, ça fait moins bizarre qu'en français, je te l'accorde.
Fellock- Docteur agrégé **
- Nombre de messages : 11754
Age : 44
Localisation : Kyoto
Date d'inscription : 10/09/2013
Re: Jeux uniquement sortis au Japon.
Et ce d'autant plus que de ce que j'ai vu, il y a beaucoup de points communs grammaticaux entre le japonais et le coréen (je ne sais pas à quoi c'est dû d'ailleurs, alors que les deux langues n'appartiennent pas du tout à la même famille linguistique, c'est une question à laquelle je n'ai pas encore trouvé de réponse).
Après, je comprends très bien que des gens préfèrent regarder des films en VF. Dans mon cas, la VF me sort complètement d'un film, et j'ai sans doute plus de difficulté que toi avec la compréhension orale (même en anglais, j'ai du mal, alors qu'à l'écrit, aucun problème, je suis très à l'aise, et je suis très dépendant des accents des gens pour les comprendre oralement). Donc quand il s'agit d'une langue que je ne connais absolument pas, je n'ai pas de difficulté à lire très vite les sous-titres tout en prêtant attention à l'action.
Après, je comprends très bien que des gens préfèrent regarder des films en VF. Dans mon cas, la VF me sort complètement d'un film, et j'ai sans doute plus de difficulté que toi avec la compréhension orale (même en anglais, j'ai du mal, alors qu'à l'écrit, aucun problème, je suis très à l'aise, et je suis très dépendant des accents des gens pour les comprendre oralement). Donc quand il s'agit d'une langue que je ne connais absolument pas, je n'ai pas de difficulté à lire très vite les sous-titres tout en prêtant attention à l'action.
Rudolf III.- Docteur *
- Nombre de messages : 7763
Age : 38
Localisation : Strasbourg
Date d'inscription : 28/11/2018
Re: Jeux uniquement sortis au Japon.
Les sous titres dans un film ou dessin animé c'est une habitude à prendre.
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum